Tolkförmedling: ”Inför höjd taxa i kommuner”
2014-08-12, Tidningenvision.se
Höj arvodesnivån och gör den enhetlig för tolkar som tar uppdrag för kommuner och landsting. Det föreslår nu en tolkförmedling. ”Äntligen”, kommenterar Vision Rikstolk.
Arvodet för tolkar som tar uppdrag via tolkförmedling åt statliga myndigheter som domstolar, och polismyndigheter regleras av Domstolsverkets tolktaxa. Vid uppdrag för kommuner och landsting finns ingen gemensam taxa, utan varje myndighet upphandlar själv. Ofta är det lägsta pris som vinner upphandlingarna, vilket gör att tolkarna får arbeta för betydligt lägre arvoden än de gör för statliga myndigheter.
Nu föreslår den privata tolkförmedlingen Språkservice en så kallad SKL (Sveriges Kommuner och Landsting) Tolktaxa, där ett fast bestämt rikstäckande tolkarvode läggs in som krav i varje upphandling. Förmedlingen föreslår att arvodet ska vara på samma nivå som Domstolsverkets taxa.
”Tolkförmedlingssidan skulle därmed konkurrera uteslutande med servicenivån /…/ och kvalitetsuppföljning /…/ där det (upphandlade) priset enbart gäller själva förmedlingsavgiften”, skriver företrädarna för Språkservice, Pirkko T. Kyllönen, vd, och Magnus Franzén, marknadschef i en kommande debattartikel i Dagens Samhälle.
Chris Kosanovic, ordförande för Vision Rikstolk, tycker att förslaget är ”jättebra”.
– De har äntligen fattat vad tolkarna själva vill. Det är något vi på Vision Rikstolk har propagerat för länge, fast vi kallar det Rikstaxa. Som det är nu finns alla möjliga varianter av tolkavtal i kommunerna, och tolkarna vet inte vad de får betalt.